Заявление на увольнение переводом

      Комментарии к записи Заявление на увольнение переводом отключены

Заявление на увольнение переводом

Заявлением на увольнение переводом именуется официальное обращение нескольких лиц либо одного гражданина к должностному лицу, в национальный орган, администрацию учреждения либо орган местного самоуправления в отношении постановки. Заявление, в отличие от жалобы, не связано с нарушением его законных заинтересованностей и прав и не содержит просьбы устранить таковое нарушение, а направлено только на реализацию заинтересованностей и прав заявителя либо устранение каких-либо недочётов в работе фирм, организаций, учреждений.

3аявления возможно подать и в устной, и в письменной форме. Порядок их рассмотрения подобен тому, как рассматриваются жалобы.

Пример заявления на увольнение переводом

Скачать пример заявления на увольнение переводом в формате .doc

Заявление на увольнение переводом есть документом, что содержит прошение сотрудника о согласии работодателя на расторжение трудового контракта по обстоятельству перевода на второе рабочее место.

Заявление на увольнение переводом имеет следующие реквизиты:

В шапке документа показывают, кому направлено заявление: должность, наименование организации, инициалы и фамилия начальника (в дательном падеже), и от кого исходит заявление: должность, инициалы и фамилия составителя (в родительном падеже).

Потом направляться заголовок – Заявление;

Следом идет главной текст заявления на увольнение. Он обязан содержать просьбу о переводе с указанием даты и причины. Дата, которая указана в заявлении, есть последним рабочим днем сотрудника. Увольнение в порядке перевода на другую должность в второй компании, среди них и дочерней, защищает работника законодательно и гарантирует его предстоящее трудоустройство ;

Ниже указывается дата заявления, и подпись составителя.

21 увольнение в порядке перевода


Увлекательные записи:

Похожие статьи, которые вам, наверника будут интересны: